|
1. 绪论 欢迎你,亲爱的读者。
写这个文档的目的是为了告诉你什么是LVM,它怎样工作,你怎样运用它使你的生活变得更容易。虽然有一份LVM FAQ,但仍是德文的,它是从不同的角度来描写的。它是一份“真的”HOWTO,在传授理解(有希望的)的时候也是非常内行的。
我要说清楚我不是一个Linux逻辑卷管理器(Logical Volume Manager)的作者。我向那些作者表示敬意,同时我希望能和他们合作。
不可思议的是我甚至不知道LVM的开发者。我希望这种情况不久会改变。我事先向他们表示道歉。
1.1 免责声明 & 许可 分发这个文档是希望它对你有用,但是不提供任何担保,也没有销售或适应特殊目的的隐含担保。
如果你的磁盘融化了,你公司解雇了你--这决不是我们的错。对不起。请记得经常做备份,在没有重要数据的系统上做实验。 1. 绪论 欢迎你,亲爱的读者。
写这个文档的目的是为了告诉你什么是LVM,它怎样工作,你怎样运用它使你的生活变得更容易。虽然有一份LVM FAQ,但仍是德文的,它是从不同的角度来描写的。它是一份“真的”HOWTO,在传授理解(有希望的)的时候也是非常内行的。
我要说清楚我不是一个Linux逻辑卷管理器(Logical Volume Manager)的作者。我向那些作者表示敬意,同时我希望能和他们合作。
不可思议的是我甚至不知道LVM的开发者。我希望这种情况不久会改变。我事先向他们表示道歉。
1.1 免责声明 & 许可 分发这个文档是希望它对你有用,但是不提供任何担保,也没有销售或适应特殊目的的隐含担保。
如果你的磁盘融化了,你公司解雇了你--这决不是我们的错。对不起。请记得经常做备份,在没有重要数据的系统上做实验。
此外,Richard Allen不代表他老板说话。
Linux是Linus Torvalds的注册商标。
英文原文(若翻译有误,以原文为准)
This document is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
If your disks melt and your company fires you - its never our fault. Sorry. Make frequent backups and do your experiments on non-mission critical systems.
Furthermore, Richard Allen does not speak for his employer.
Linux is a registered trademark of Linus Torvalds.
1.2 预备知识 不是太多。如果你曾经安装过Linux和创建过文件系统(fdisk/mkfs),那你就准备就绪了。但因为总是以root身份操作,所以一定要小心谨慎!错误的命令或操作设备文件都可能损坏已经存在的数据。
如果你知道怎样配置HP/UX LVM,那你几乎都完成了,Linux工作得很象HP上的处理。
1.3 注意事项 关于这份文档有几点需要注释。虽然我写了大部分,但我真的不希望它停步。我坚决相信Open Source,我鼓励你反馈、更新、打补丁等等。不要不愿意告诉我们有关排版或普通的老错误。
如果你感觉你更有资格来维护一部分,或者你认为你能创作和维护一个新的部分,欢迎你。这个HOWTO的SGML格式是通过CVS可用的。我预想这会是个合作计划。
这份文档里,你会发现许多FIXME的通知。补丁总是欢迎的!无论你在哪里发现FIXME,你都要明白你正踩在未知的领域。这不是说其他地方没有错误,而是说这里是要特别注意的地方。如果你已经验证了什么,请告诉我,我好删除这FIXME通知。
1.4 访问,CVS & 更新 这份HOWTO的规范定位在 这里。
我们现在有匿名的CVS访问,对全世界普遍有效。这使你更容易获得最新版的HOWTO,并提供改变和增强。
|